【English Follow】マティエス・ブフリ、レース直前インタビュー/2018-2019トラックワールドカップ第1戦

Matthjis Buchli

ついに今週末、トラックワールドカップのシーズンが開幕する。BEAT Cycling Clubそしてオランダナショナルチームでもあるマティエス・ブフリへインタビューを行った。

Finally the track world cup season will start from this weekend. We had an interview with Matthijs BUCHLI who rides for BEAT Cycling Club and also Netherlands National Team. Here is the interview with him!!

Q:このトラック(サン=カンタン=アン=イブリーヌ)はどう?
Q:how do you like the track?

とても大きくて、高さもあるトラックだね。200mFTTで良いタイムが出せるといいな。
Very high track very big. Hope to have fast time for 200m time trial.

Q:バンクは重い?軽い?
Q:Heavy track or light?

軽いよ。良いトラックさ。

Q:ワールドカップ初戦、心境は?
Q:So first world cup, how do you feel?

今はあまり調子が良くないので、(第3戦の)ベルリンではコンディションも整ってくるから、第1戦、第2戦はリラックスして臨むつもりさ。
Normally I should be at my worst condition right now, my best one will be in Berlin (third world cup), so I will ride the first and second world cup quite relaxed, because I know I am not in my best condition yet, but we will see.

Q:BEAT Cycling Club(BCC)、オランダナショナルチームどちらで出場するの?
Q: will you ride for BEAT Cycling Club (BCC) or national team?

3戦目まではBCC、最後はナショナルチームで出場予定だよ。
First 3 world cups will be for BCC, and the last one I will ride for national team.

Q:最後とは、(第4戦の)ロンドン?
 Last one means London (fourth world cup)?

そう、ロンドン。
Yes London.

Q:第5戦、第6戦には出場をしない?
Q:Not in 5th and 6th world cups?

そう、お腹いっぱいだよ。世界選手権に向けて疲れ過ぎちゃうからさ。
No. it is too much. And I will be too tired for world championships.

Q:数日前に日本でトラックパーティーに出場し、今ここだものね。
Q: You have ridden Track Party in Japan couple days ago and here now.

とっても大変なスケジュールさ。別府で競輪を走り、トラックパーティー、そしてここパリ。たくさんのレースに出ているけど、気分は良いよ。時差ボケも少ないし。
It’s a quite heavy schedule, I had race in Beppu, then Track Party, then Paris here so lots of racing but I feel good, not much of jet lug.

Q:何種目へ出場する予定?
Q: how many competitions are you going to race?

今回はスプリントだけで、ケイリンはテオ・ボスが出るよ。本当に、ワールドカップはリラックスした状態で始めたいんだ。だって4大会に出場する予定だからね。最初はユルく始めないと。
Only sprint this time. Theo BOS is doing Keirin this time, so I would really like to start with relax world cup because I will go for four world cups, so start will be easy.

Q:スプリントでは、もちろん表彰台を狙うでしょ?
Q: for the sprint, sure to aim for the podium?

走ってみないことにはね。去年初めてスプリントで表彰台に立てたけど。でも最初は何でも良いものだね。200m FTTでは自己ベストを更新したいな。結果はじきににわかるさ。
I have no idea. After last year, I knew I could also be on the podium in sprint, but this is the first one so everyone is good normally. So we will see. I hope for the personal best for 200m time trial but we will see.

Q:自分以外で、誰が有力選手だと思う?
Q: Who do you think will be in the best shape except for you?

自分だと思うけど・・・自分以外で?ここ2年間、僕らオランダチームはとても強いし、もちろん今年もね。日本はブノワとニブレットがコーチになってから、どんどん良くなっているし、もしかすると日本かな。でもここはパリ。フランスは強いよ。ロンドンだったらイギリスチームがね。オリンピックポイントの取り合いが始まったから、どこも強敵なはずさ。
I thought it was me……..but except for me? Well our dutch team is really strong for this 2 years and this year as well, Japanese are getting better and better with Benoit and Niblet as coaches, so may be expect to see a lot from them. But here in Paris, French team will be good, and London it will be British team. Olympic qualification point has started and every country has to be good.

TAGS